|
|
The phrase... |
Means... |
Ano or Anou |
"Um..." "Excuse
me..." |
Ara or
ara ara |
"Oh, dear." "My, my." |
Chotto |
"Hey!" "Just a minute!" "Wait!" |
Eto |
"Um..." "Ah..." |
Hiiiiiii! |
A scream of pure terror. |
Iya |
"Ick!" "Yuck!" |
Iyan |
"No way!" |
Kora |
"Hey!" You can use this on its own or in
a sentence, but unlike the English "Hey!", kora comes
at the end of the sentence. |
Kyaaa! |
Either, "Eeek! How cute!" or "Eeek!
A youkai's eating my fuku!" The archetypal shoujo scream. |
Maa |
"Well..." "Now..." |
Maa, maa |
"Calm down." "Now, now..." |
Maitta |
"I give up." "It's too much for me." |
Moshimoshi |
"Excuse me?" "Hello?" This is
what you say when you answer the phone. Occasionally, you'll hear
it face-to-face, when it means something like, "Hello? Is anyone
home?" For example, when Ryouko was in the grips of Ayeka's mother's
Glom of Joy, Ryouko said, "Anou? Moshimoshi?" to get Ayeka's
mother's attention. |
Mou |
All-purpose sound of indignation. "Geez!" |
Ne |
"Hey!" "Right?" "Isn't that
so?" This is the same as the sentence-ending ne, used
on its own. It's mostly a girl thing; boys occasionally use na
instead. |
Oi |
"Hey!" |
Oro |
Oro is not a word! I don't care what Kenshin says!
"Oro oro" is a sound effect which appears above someone's
head when they're surprised--no one actually says it. |
Saa |
"I have no idea." "Beats me." |
Shitsurei |
"Excuse me!" "Excuse you!"
"How rude!" This is the "excuse me" shitsurei,
used sarcastically. |
Ttaku |
"Geez!" |
Uso |
"No way!" "Really?" |
Uwaaa! |
A startled scream. |
Yabai |
"I'm screwed." "This is no good." |
Yada |
"Don't wanna!" |
Yare yare |
"Good grief." "Thank god." |
Yatta |
"Awright!" "I did it!" "You
did it!" |
Yokatta |
"Thank god!" "All right!" |
Cussing
Betcha
turned to this section first, didn't you?
Unfortunately, there's nothing
really ripe here. The down-and-dirty obscenities
are banned from the media, which means they never appear in anime and
manga, and since this site is for otaku... *sigh* Maybe later, OK? For
now, if you want the skinny on the real filth, try going here.
Many of these words translate like English
obscenities. They're not, though. The Japanese aren't that shocked by
feces, and words like chikusho have the strength of English words
like "fuck," not the connotations.
Temee, kisama, onore, and the like are actually
pronouns, so I've put them on the pronoun
page.
|
|
|
The phrase... |
Means... |
Literally means... |
Shimatta |
"Dammit!" "Crap!" Shimatta
is polite enough for ladies to use. |
It's finished or
It's closed. |
Chi or Ch' |
"Crap." "Damn." "Shit."
"I'm extremely unimpressed with whatever stunt you've pulled
this time." |
Shit or a short form of chikusho |
Kuso |
"Damn!" "Shit!" |
Shit |
Bakayaro |
"Bastard!" Can be used affectionately,
just like the English "bastard." |
baka = idiot
yaro = guy |
-me |
"Damn ----" Densha-me! - Damn train!
Miaka-me! - That damn Miaka!
Not common; it may be stronger
than "damn."
|
|
-yagaru |
Yagaru is a verb which attaches to the gerund
of another verb to show contempt for or annoyance with the action.
Mada tatakatte-yagaru.
- He's still fucking fighting. / He's still bloody well fighting.
|
|
Chikusho |
This is the strongest word in Japanese. You might
translate it as "Fuck!"
Okay, so it's not the strongest word
in Japanese--but it's the strongest word in official Japanese. All
of the street words which top it are well and truly out of any kind
of polite conversation. They're also out of the media, so even if
Yuusuke or Vegeta would be completely beyond redemption in real
life, the worst word you're going to hear them say is "chikusho."
|
Beast |
|