Roses piled up around a vase of roses

İsmihan Hatun, the Lady in Rose

When İsmihan Hatun bt. İlyas died in late 1597, she left behind a husband, the soldier Mahmud Bey, a sister, Hatice bt. İlyas, and an enormous fortune. Her estate was valued at 69,498 akçe, and her inventory is a multi-page list of luxuries large and small. 21,301 akçe alone went into her wardrobe.

There’s one oddity in her estate inventory: The absence of kirmizi, the usual word for red. Red was the color most beloved of Ottoman Turks, so why would a lady wealthy enough to buy anything she liked own nothing red? At the same time, the inventory is full of references to the unusual color gülgûnî, “rose-colored.” The likely answer is that the scribe used “rose-colored” as an elegant euphemism for “red,” but I like to think of İsmihan Hatun as the Lady in Rose.

  • Source: Galata Mahkemesi, 20 Numaralı Sicil (1005-1007/1596-1599), case 227, pp. 202-206
  • Date: The first ten-day period of the fifth month (Cumâdelûlâ, modern Cemâziyelevvel) of 1006/December 9-18, 1597
  • Location: Galata, Istanbul
  • Status of Translation: Not a hot mess. Call it a lukewarm mess.
TranslationOriginalQuantityValue
Hazret-i Ebî Eyyûb-i Ensârî mahallâtından Arakiyyecibaşı mahallesinde vefât edip geride verâsetinin kendilerine münhasır olduğu Hatice bt. İlyas nâm kız karındaşını ve Mahmud Bey el-Cündî nâm zevcini bırakan merhûme İsmihan Hâtun bt. İlyas’ın muhallefâtıdır.
Vaka‘a’t-tahrîr fî evâili Cumâdelûlâ sene sitte ve elf.
Valuable prayer rugBahâ-i seccâde 10 115
Valuable pillowBahâ-i minder 1 1011101
Valuable felt matBahâ-i keçe 120
Valuable bucketBahâ-i bakraç 50
Small carpetKaliçe 2 200
Cylindrical bolsterBalin 120
Felt prayer rugKeçe-i seccâde 193
Five covered dishesSahan 5 250
Beledî döşek 1 1811181
Striped(?) felt matAlaca keçe 205
Bowl for pouring water onto oneself in the bathHamam tası 31
Flatweave carpetKilim 85
Six flat baking pansTepsi 6 150
Striped(?) dolamaAlaca dolama 23123
A pair of white "telli" detached sleevesBeyaz telli yen çift140
Striped(?) Egyptian ???Alaca-i Mısır 3 2.28132281
A scrap of alacaAlaca pâre hurda 40140
Yellow bağdâdî silkSarı Bağdâdî 420
Dark blue (?) satinSürmâî atlas 1265
A piece of Kurdish satinKürdî atlas pâre 130
ShiftPirâhen 40140
Başlık (a type of hat)Başlık 42142
Eight white headkerchiefs?Çenber-i beyaz 8 55855
Yellow zıbınSarı zıbın 65165
(Dark?) green satin detached sleevesSebz atlas yen 70170
"Zıbın-ı beden"--the body of a zıbın? A zıbın made of "beden"?Zıbın-ı beden 70170
Shift made of destar (muslin?)Pirâhen-i destâr 77177
Shift made of destar (muslin?)Pirâhen-i destâr 80180
Rose-colored beltGülgûnî kuşak 1001100
Ten lengths (26") of fuchsia satinErguvânî atlas zirâ‘ 10 430 (43 per zira')10430
Ten lengths (26") of dark blue BağdâdîBağdâdî lâciverd zirâ‘ 10 800 (80 per zira')10800
Serâser beltSerâser kuşak 1171117
Four "atik" (bright, yellow, red?) arakiyeArakiyye-i atîk4124
White detached sleeves of kemha brocadeBeyaz kemha yen 2 1342134
Multicolored yarn/thread?Alaca-i iplik? 76
A piece of furPâre-i kürk 15
A pair of Russian chestsTelâtin sandık çift800
Rose-colored knee-length çakşır of Atlas silkGülgûnî atlas diz çakşır1144
Two yellow zıbınsSarı zıbın 2 1502150
BeltKuşak 1501150
Fuchsia zıbınErguvânî zıbın 1651165
Embroidered and ornamented kuşak (belt)Dikme münakkaş kuşak 1701170
Old câme the color of squirrel furKöhne sinca[b] rengi câme 1701170
A pair of rose-colored detached sleevesGülgûnî yen çift 1801180
Nezkeb (headkerchief) of Atlas silkAtlas nezkeb 1891189
Red câmeAl câme 2051205
EarringsKüpe aded 100?100
Saçbağı (a hair ornament of silver or gold braids that hung to the heels) ornamented with pearlsSaçbağı lü’lü’ 1101110
Coral prayer beadsTesbih mercan 113113
Came of "Yekdâ bogasi"--bogasi is a type of cotton clothYekdâ bogasi câme 2 2062206
AigretteSorguc-ı murassa‘ 1.660
Zîgir zerd2100
Coral prayer beadsMercan tesbih 120120
(Dark?) green satin kürdiyeSebz atlas Kürdî 2101210
Three new arakiyyeArakiyye-i cedîd3228
Old vermilion cameKöhne sürh câme 2461246
Three (pairs of?) detached sleeves of kumaş tissueKumaş yen 3 2613261
Satin ÇakşırAtlas çakşır1270
A scrap of satinHurda atlas pâre 1 73173
A piece of alacaAlaca pâre 1 35
Mirror caseAyna kılıf[ı] 110
Copper ink potHokka-i nühâs 12
Düreng (…) kemha2800
Piece of çatma velvetÇatma1450
Bath shirtPirâhen-i hamam1270
Six napkinsMakrama6540
(Dark?) green satin zıbınSebz atlas zıbın1273
Black feraceSiyah ferâce1315
Embroidered cushion of honor?Münakkaş rûy-i balin292
Embroidered wrapping clothMünakkaş bohça180
Silver buttonsSîm düğme140
Turquoise buttonsPirûze düğme260
A belt of "sincan tor" (wild boxwood?)Sincan tor kuşak1340
Fuchsia satin câmeErguvânî atlas câme1400
Serâser beltSerâser kuşak1560
Three signet ringsHâtem3422
White came of kemha brocadeBeyaz kemha câme1610
"Havai"satin câmeHavâî atlas câme1615
Striped(?) hand towelAlaca peşkir90
Striped(?) bedsheetAlaca çarşaf375
Multicolored Egyptian yarn/thread?Alaca Mısır iplik?80
Rose-colored Atlas silk câmeGülgûnî atlas câme1690
Medium blue câme of kemha brocadeMâî kemha câme1720
A pair of earringsKüpe çift2400
Silver thimbleYüksük-i sîm16
Bowl and plateFincan ma‘a tabak60
A little bracelet?Bilezik sagīr?1780
Signet ringHâtem1130
A pair of earringsKüpe çift11000
Signet ringHâtem2205
A pair of braceletsBilezik çift11040
Pearl "dane"Lü’lü’ dâne1200
Câme of red darayi silkAl dârâyî câme1725
Rose-colored Atlas silk mintan (short jacket?)Gülgûnî atlas mintan1800
Rose-colored Atlas silk cameGülgûnî atlas câme 8151815
Decorated stand for a tabletop trayMünakkaş sofra 151151
Serâser brocade bolster, cylindrical pillowSerâser balin 600600
A pair of basketwork trunksSandık sepet çift800
Old white blanketKöhne beyaz velense1150
Pister beledî (…)70
Old flatweave carpetKöhne kilim 100100
Chair for eatingİskemle-i ta‘âm 99
Rust-red flatweave carpetSürh kilim 60
Small carpetKaliçe 515
Embroidered bedsheetMünakkaş çarşaf 62
Yellow câme of kemha silkSarı kemha câme 8401840
White bedsheetBeyaz çarşaf 30
Bath clothFuta-i hamam 176
Old bedsheetKöhne çarşaf 15
A box that holds one keyl of foodstuffs?Kutu-i keyl 13
Four flat baking pansTepsi 4 131
Ewerİbrik 20
MortarHavan 30
Tepsi-i kebîr ma‘a sagīr 62
Buryayi-i Mısrî 72
Embroidered (dark?) green quiltMünakkaş sebz yorgan 513
White blanketBeyaz velense 90
Seat cushionMinder 53
Yanbolu felt overcoatYanbolu kebe 250
(Dark?) green satin câmeSebz atlas câme 8501850
Striped? prayer rugAlaca seccâde 31
Colander?Sahan kevgir 56
Cooking potTencere 60
Short-spouted pitcherGüğüm 50
Burmayi-i Mısrî 45
Embroidered quiltMünakkaş yorgan 410
White blanketBeyaz velense (…)
Beyaz gılâf-ı pister 4? 120
Chairİskemle 30
Old cylindrical bolsterKöhne balin 30
Striped(?) thick felt matAlaca kebe 67
White, fur-lined satin câmeBeyaz atlas câme ma‘a kürk 9051905
Striped(?) wrapping clothAlaca bohça 202
White bedsheetBeyaz çarşaf 61
White bedsheetBeyaz çarşaf 20
White bedsheetBeyaz çarşaf 56
Metal bowl or ewer?Maşraba 20
Covered dishSahan 2 99
Small metal bucet and small covered dishBakrac-ı sagīr ma‘a küçük sahan 26
BowlTas 5 59
WashbasinLeğen-i hamam 155
Flat baking panTepsi 15
Frying panTâbe 25
Copper tray used as a table for mealsSini nühâs 110
QuiltYorgan 315
Pister-i beledî 230
Beyaz pister 210
Embroidered rust-red cylindrical bolsterSürh münakkaş balin 133
White cylindrical bolsterBeyaz balin 107
Alaca perde berâ-yı yük 100
Small carpetKaliçe 151
Pister-i beledî 275
Cylindrical bolster of kumaşKumaş balin 152
Cylindrical bolster of kumaşKumaş balin 151
Old felt matKöhne kebe 53
Yemeni balin 50
Bogasi eteklik berâ-yı rakkas? 44
Frying panTâbe 31
Short-spouted pitcherGüğüm 101
Basin and ewerLeğen ma‘a ibrik 70
CandlestickŞamdan 2 11
Lidded bowlTas, kapaklı 14
Rust-red çatma velvet quiltSürh yorgançatma 525
Striped(?) cylindrical bolsterAlaca balin 140
Cylindrical bolster of kumaşKumaş balin 120
Striped(?) seat cushionMinder alaca 25
Old bath matKöhne hamam döşeme 17
Bath matDöşeme-i hamam 137
White bedsheetBeyaz çarşaf 60
Embroidered wrapping clothMünakkaş bohça 73
Metal bowl or ewer?Maşraba 121
Short-spouted pitcherGüğüm 117
Metal bucketBakraç 62
Metal bucketBakraç 13
Copper tray used as a table for mealsSini nühâs 150
Abâyî yorgan 257
White cylindrical bolsterBeyaz balin 97
White cylindrical bolsterBeyaz balin 80
Striped(?) seat cushionAlaca minder 170
Yanbolu felt overcoatYanbolu kebe 12
Door curtainPerde-i bâb 100
Embroidered wrapping clothMünakkaş bohça 102
NapkinHavlu makrama 42
White wrapping clothBeyaz bohça 22
Çarşaf minder 14
Rûy-ı beledî 80
Cooking potTencere1100
BowlTas 2 45
Hırdavât-ı esbâb 60
Striped(?) seat cushionMinder alaca 170
Ten lengths (26") of kirpas (sailcloth?)Kirpas, zirâ‘ 10 240 (24 per zira')10240
Rose-colored cameGülgûnî câme 1.04011040
Embroidered cylindrical bolsterMünakkaş balin 71
Cushion of honor?Rûy-ı balin 24
Five lengths (26") of canvasKirpas, zirâ‘ 5 70 (14 per zira')570
Cotton canvasKirpaspenbe 3 18
A costly belt described as "Zünnâr kuşak sîm"Zünnâr kuşak sîm 1.06011060
Red satin câmeKırmızı atlas câme 120011200
Red mattressAl döşek 31
Hırdavât 6
ChestSandık 2 64
CanvasKirpas 48
Rose-colored, fur-lined satin kürdiyeGülgûnî atlas Kürdî ma‘a post 1.20011200
Cushion of honor?Rûy-ı balin 3
BedsheetÇarşaf 80
Cushion of honor?Rûy-ı balin 2 30
Cushion of honor?Rûy-ı balin 132
CanvasKirpas 52
CanvasKirpas 173
Cushion of honor?Rûy-ı balin 10
Stand for a tabletop traySofra 15
A piece of broadclothÇuka-i pâre 31
Cloth for wiping oil from the mouth after eating; often very fancyYağlık 2 39
Serâser mintan(short jacket?) câmeSerâser mintan câme 1.50011500
-…? …? 37
CanvasKirpas 12
Yellow satin câme lined with furSarı atlas câme ma‘a post 1.60011600
BoxKutu 6
Three strands of pearlsLü’lü’ dizi 3 3.00033000
Çarşaf ma‘a makrama 74
A pair of braceletsBilezik çift 1 3.20513205
Bath matDöşeme-i hamam 26
BedsheetÇarşaf 36
Cushion of honor?Rûy-ı balin 3 27
Hand towel and a piece of tafta silk?Peşkir ma‘a pâre-i tafta 2 72272
ChestSandık 50
Çember made of (word lost)Çenber-i …? 31
Cloth for wiping oil from the mouth after eating; often very fancyYağlık 21
Wrapping clothBohça 73
Ten lengths (26") of kirpas (sailcloth?)Kirpas, zirâ‘ 10 255 (25.5 per zira')10255
CanvasKirpas 4848
CanvasKirpas 101101
Raw silkHam ipek 410410
Large headkerchiefs?Çenberler 19
Çenber ma‘a döşek 95
Chest and bowlSandık ma‘a tas 54
İpek bogasi 900900
Headkerchief and mirrorÇenber ma‘a ayna 67
Kilerden satılan 2.750
Valuable female slaveBahâ-i câriye1600
Yekûn69498
Minhe’l-ihrâcât
Resm-i kısmet meblağ3300
Kassâmiyye ma‘a ihzâriyye meblağ1000
Dellâliyye meblağ1660
Kalemiyye meblağ240
Berâ-yı sülüs-i yekûn29992
El-Bâkī beyne’l-verese38864
Hatice's portionHisse-i Hatice meblağ19432
The husband's portionHisse-i zevc meblağ19432
Berâ-yı sülüs19432
Mezbûre hâtun bu hisseden ziyâde dokuz bin beş yüz otuz bir akçe ziyâde esbâb almışdır

Analysis

  • Value of Estate: 69,498 akçes
  • Debts: None
  • Money Owed: None

Value of…

  • Real Estate: None

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.