Methodology

[Page in progress.] The names come from shari’a court records, one of the richest primary sources available for the lives of ordinary people in the Ottoman empire. This particular batch was transcribed into the modern Turkish alphabet and placed online by ISAM, the Istanbul Kadi Registers Project, which focuses on records…

Continue reading

Primary Sources for Turkish Names

The Ottoman empire was a vast bureaucracy that churned out paper at a rate deserving of the respect of any modern bureaucracy. Quite a few of those records have been preserved. However, they’re written in Arabic script, using formal hands of varying degrees of intelligibility and legal formats and formulae…

Continue reading

Ottoman Turkish Names

16th-century Ottoman Turkish names were divided along religious lines, with Muslims, Greek Orthodox Christians, Armenian Apostolic Christians, and Jews having separate naming pools with very little overlap. Slaves, especially female slaves, often received names that set them apart from free people, adding another layer of complexity. See the Section Menu…

Continue reading