Where names have both a Hebrew and a Turkish form, the name is listed as Hebrew form [Turkish form].
Many Biblical names had Arabic forms in general use, but I did not list the Arabic form unless it was given in the sources as an alternative to a Romaniot name. This is because different religious groups spelled certain names–like Sara–slightly differently, and may have made a distinction between, say, the Hebrew name Yosef and the Quran-derived form Yusuf.
Afendopoulo, Afedopoulo: Greek, “son of a lord.” From afendo, Greek form of the Turkish effendi, “lord” + Greek poulos, “son of”
Aharon
Altina: From Turkish altın, “gold.”
Aryeh [Arslan]: Lion.
Avraham
Avshalom [Afsalom]
Barukh
Bruto: Meaning and derivation unknown.
David
Ele’azar
Elias
Eliyah [Eliya]: Hebrew. The most popular name among Romaniot Jews, three and a half times as common as the next runner-up.
Eliyahu
Eliyapoulo: “Son of Elijah.” Hebrew Eliyah + Greek poulos, “son of.”
Hayim
Hizqiyah [Haskye]
Ishaq
Kalev: Hebrew. A very popular name among Romaniot Jews.
Kaludi (?)
Menahem
Mikhael
Mordekhai [Mordehay]
Mosheh [Musa]
Papula: Greek, “grandpa.” Expresses the wish that the child will live to become a grandfather.
Polikhrono: Greek, “old.” Reflects the wish that the child will live to grow old.
Sha‘aban
Shabetai [Sabbetay]
She’altiel [Salto]
Shelomoh [Süleyman]
Shemaryah [Samariyya]
Tzadiq
Ya‘aqov [Ya‘aqub, Yako]
Ye’udah
Yesh‘ayah [Isaya]
Yitzhaq
Yosef
These Hebrew given names appeared as family names in my sources. They were used as personal names in other sources about Jewish names, so it’s possible that they were also part of the Romaniot pool of personal names.
Gibor
Meshulam
Peretz