During the Azuchi-Momoyama period, the former distinctions between noble and commoner women’s names disappeared as commoners adopted the names of the nobility. Meanwhile, noble women used a nickname ending in -ko while they were at court, but went by their childhood names or childhood nicknames outside formal situations.
While some of the names below belonged to women as high-ranking as concubines and ladies-in-waiting of great daimyō, the list is slanted toward maids, ordinary townswomen, and other women from the upper levels of commoners.
This page is a work in progress. Updated Oct. 9, 2024.
Name | Spelling and Meaning |
---|---|
Acha | 阿茶. Originally, acha was an honorific used by the emperor’s daughters, but by the 14th century it spread to less eminent women, then entered the name pool as a popular female name element. It could be shortened to cha. A- (阿) was an affectionate prefix derived from the name of the Amitabha Buddha. Cha was written with the character for tea (茶), but it is best understood as a phonetic spelling rather than a reference to tea. |
Achaa | 阿茶阿 See Acha. |
Achacha | 阿茶茶 See Acha. |
Ago | あ五. Ago was derived from Ko, a short form of the classical childhood name Akome/Akomaru. Although Ago was written with the character for five (五), it is best understood as a phonetic spelling rather than a reference to the number five. |
Agogo | あ五五. See Ago. |
Ahi | |
Ai | |
Akaka | |
Ako | 吾子 “My child” |
Akoko | |
Aya | |
Ayamachi | |
Ayaya | |
Azechi | |
Chaa | 茶阿 See Acha. |
Chacha | 茶々 See Acha. |
Chatsu | 茶津 Literally “tea harbor,” but see Acha. |
Chibo | |
Chii | |
Chiku | |
Chima | |
Chiyo | 千代 A thousand years |
Chobo | |
Fuji | |
Fuku | 福 Good fortune, blessing, good luck |
Gomoji | 五もじ |
Gosa | |
Gou | |
Harima | |
Haru | 春 Spring |
Hatsu | |
Higashi | 東 East |
Ia | |
Ichi | 市 Market |
Ichiya | |
Ichiyako | いちや子 |
Ima | |
Imaaki | |
Inaka | |
Inu | Dog, a name given to girls born in the Year of the Dog |
Ishi | 石 Stone |
Ishikame | 石か女 Stone + turtle |
Itoito | |
Itoko | いと子 |
Iwa | Rock |
Iya | |
Kaka | |
Kame | 亀 Turtle |
Kii | |
Kiku | 菊 Chrysanthemum |
Kimi | |
Kita | 北 North |
Kitsu | |
Kiyaku | |
Kochiya | Little Chiya |
Kogou | こ五う. Little Gou. |
Kohi | |
Koho | |
Koito | Little Ito |
Koko | |
Konabe | Little Nabe |
Kotsuru | Little Tsuru |
Kou | |
Koya | |
Koyaya | Little Yaya |
Kuma | |
Kuni | |
Kuri | |
Maa | |
Man | 万 Ten thousand |
Masa | |
Matsu | 松 Pine tree |
Miya | |
Muku | |
Mume | 梅 Japanese plum |
Musu | |
Naa | |
Nabe | 鍋, cooking pot. Despite the humble sound of this name, it could be borne by women of distinction–one of Oda Nobunaga’s concubines was named Nabe. |
Naka | |
Natsu | 夏 Summer |
Nene | Mouse or rat, a name given to girls born in the Year of the Rat |
Nishi | 西 West |
On’ue | |
Riri | |
Roku | 六 Six |
Sako | |
Sana | |
Sashi | |
Sen | 仙 |
Shiyaa | |
Suwa | |
Take | 竹 Bamboo |
Tama | 玉 Jewel |
Tatsu | Dragon, a name given to girls born in the Year of the Dragon |
Tau | |
Toku | 徳 Virtue |
Tomo | |
Tora | Tiger, a name given to girls born in the Year of the Tiger |
Tou | |
Tsuma | |
Tsuru | 鶴 Crane |
Uba | |
Uta | |
Yasu | |
Yaya | |
Yayacha | やや茶 See Acha. |
Yome | |
Yura | |
Yuusai | |
Yuusen | |
Zuru (Dzuru) |
Sources
Goble, Andrew Edmund. “Women and Medicine in Late 16th Century Japan: The Example of the Honganji Religious Community in Ōsaka and Kyoto as Recorded in the Diary of Physician Yamashina Tokitsune.” Asia Pacific Perspectives, Vol. 14, no. 1 (2016): 50-74.
Tsunoda Bun’ei (角田文衛). Japanese Female Names: A Historical Perspective | 日本の女性名 歴史的展望. Higashimurayama, Japan : Kyōikusha, 1980-1988.